Pisma koje je predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić uputio kralju Kraljevine Švedske Karlu XVI Gustavu vraćena su u Sarajevo zbog toga što nisu bila na engleskom jeziku.
Ovu informaciju prenosi Srpskainfo iz diplomatskih izvora.
Podsjećamo, nakon što je Peter Handke dobio Nobelovu nagadu za književnost, Komšić je u znak prosvjeda uputio pismo predsjedniku Kraljevske švedske akademije znanosti Matsu Malmu.
Nakon njegove reakcije u medijima, Komšić mu je pisao ponovno.
Međutim, medijima tada nije priopćeno da je predsjedavajući Predsjedništva BiH oba puta ta ista pisma pokušao poslati i švedskom kralju, ali u svakom slučaju ona još nisu ni stigla do njega zahvaljujući diplomatskom gafu Komšića ili nekoga od njegovih suradnika koji službenu diplomatsku poštu nisu uputili na engleskom jeziku.
Veleposlanstvo BiH u Švedskoj, koje je u ovom slučaju bilo samo poštar, Komšićeva pisma je proslijedila Ministarstvu vanjskih poslova Švedske odmah po prijemu.
Međutim, 14. studenog joj je odgovoreno da pisma upućena kralju od 15. i 18. listopada trebaju biti prevedena na engleski jezik. Sada se čeka da Komšićev kabinet to učini.
Nije poznato je li Kraljevska švedska akademija prihvatila Komšićeva pisma, ili su i oni tražili da im budu prevedena.
Nije poznato ni na kojem je jeziku pismo iz ured hrvatskog člana predsjedništva poslano. Na hrvatskom, sigurno nisu.