Velepoštovani reis Islamske zajednice BiH Husein Kvazović je povodom današnjeg razmazanskog bajrama u svojoj propovijedi, vjerojatno nehotice, kazao:
“Kako da zaboravimo našu Bosnu: njeno Podrinje i Hercegovinu, njenu Krajinu i Posavinu! Kako da ostavimo Sandžak, da nam uvehne otrgnut iz srca, iščupan iz prsa. Kako da to učinimo s bilo kojim krajičkom naše postojbine! Zovu nas i mame da pružamo ruke tuđini, a rodnu grudu nam otimaju. Ostat će pusti naši krajevi, a samo naše džamije će govoriti da smo nekada tu živjeli.”
Ne pišemo u ime Sandžaklija niti Podrinja niti Krajine ni Posavine. No zbog Hercegovine šjor Reis.
Mi smatramo da Hum i Hercegovina nikada nisu bili pokrajina Bosne. Nisu niti će biti.
Hercegovina je drčnija od Bosne. Hum, njeno prastaro ime je starije ime od Bosne.
Isto tako smatramo da ramazanski bajram u Hercegovini ne vrijedi ništa manje nego onaj u Bosni. I nitko nam ga neće unižavati. Naši kurbani ništa manje ne vrijede.
Mi smatramo da muslimani u Hercegovini nisu pokrajinski muslimani Bosne, nego su hercegovski muslimani. I čine neporecivu, jako važno povijest naše zemlje. Hercegovine.
Skupa s nama, gušili su pobunu kapetana Gradaščevića, koji nije želio provesti ravnopravnost svih naroda u BIH. Te se ustao protiv sultanovih fermana. Hercegovski begovi su stali uz nas.
Smatramo da je Bajram ljepši u Hercegovini nego u njenoj nešto mlađoj regiji Bosni. I to mi tako baš mislimo. Prepoentni smo kad je Hercegovina u pitanju. Ne se ljutit.
Bez obzira na to Reisa Islamske Zajednice Bosne, poštujemo, makar on ponekad izleti pa pomiješa povijest, tvrdeći da su naši preci Otomani. Nisu. Naši hercegovski preci, Otomani naročito nisu.
U svakom slučaju podržavamo hercegovsko muftijstvo da izabere Reisla Islamske Zajednice Hercegovine, ako reis BIH bude nastavio negirati neupitnu povijesnu superiornost Hercegovine nad Bosnom, i glede prosvjetiteljstva, glede slobodarskih ideja, i glede suživota.
Naime reis Islamske Zajednice Bosne, Kavazović, morao bi znati da prvi prijevod Kurana časnog, na slavenski jezik, nije načinjen u Bosni, nego u Hercegovini.
A preveo ga je veliki sin Hercegovine, Mihailo Ljubibratić, vođa Hercegovskog ustanka i jedno veliko čojstvo. Uz Žanu Merkus i Don Ivana Musića naš najveći ponos.
G. Kavazoviću mi Vama gore u susjednoj Bosni, u svakom slučaju, od srca želimo Sretan Bajram.
Nakon ramazana, ramazanski bajram bi morao biti blagdan obnove duhovnosti a ne obnove povijesnog neznanja. Pa se ne ljutimo.
Bajram mubarek olsun šjor Huseine!