Ova narodna pjesma nalazi se u “Erlangenskom rukopisu” koji je 1913. god. u knjižnici istoimenog njemačkog grada pronašao poznati slavist Gerhard Gesemann.
Isti ga je autor objavio 1925. god. pod nazivom “Erlangenski rukopis starih srpskohrvatskih narodnih pesama”, Sremski Karlovci.
“Erlangenski rukopis” se smatra jednim od najstarijih zapisa naših narodnih pjesama.
Pretpostavlja se da je nastao u XVIII stoljeću. Nije poznato tko je sakupio pjesme. U zborniku se nalazi i priličan broj bosanskih narodnih pjesama, među njima i ova sjajna romansa.
Nažalost, nisu ostavljene bilješke o kazivačima niti mjestu bilježenja naših pjesama, ali je zbirka, ipak, vrijedan dokument trajanja naše sevdalinke.
Pjesma nije mogla dobiti bolju video i audio obradu. Amer Kapetanović snimio je spot s Damirom Imamovićem i to na autentičnim lokacijama na kojima je pjesma i nastala. Mjestima BH ikavice. Livnu, Uskoplju, Ljubuškom…
TAMBUR BIJE ČELEBIJA MUJO
Tambur bije Čelebija Mujo,
Vino pije, krijući od majke,
Al ga stara opazila majka
“E moj sine, Čelebija Mujo,
hoće paša tebe da obisi
zbog tambure i zbog jauklije
Što ti ljubiš po Livnu divojke,
Po Uskoplju udovice mlade!”
”Ne karaj me, moja stara majko,
Zbog tambure i zbog jauklije,
Zbog mojega grla prejasnoga
Već mi kaži moja mila majko,
o koje će drvo da me viša
deblo bih mu zlatom ispunio
grane bih mu srebrom obvijao
a na vrhu tambur obisio
ko god prođe neka čudo gleda,
di obišen čelebija Mujo,
zbog tambure i zbog jauklije
di obišen haramija Mujo
zbog svojega grla prejasnoga.
Značenja:
jaùklija f.
1. zaručnica, nevjesta
2. ljubljena djevojka, odabranica uopćečelebija f.
1.gospodin čovjek, lijepo odgojen čovjek;
2.često se koristilo i za kršćanina gospodskog reda,
3.mladi gospodin, gospodičić.haramija m.
1. (tur. iz arap.), razbojnik; hajduk.