Pjesma “Despacito” Luisa Fonzija hit je ovog ljeta i uskoro bi mogla postati jedna od najslušanijih pjesama svih vremena na YouTubeu.
Ukoliko ste nekada gledali španjolske serije, pa naučili poneku riječ ovog jezika, možda ste mogli već naslutiti o čemu ova pjesma govori. Na našem jeziku ona zvuči poput tekstova ovdašnjih turbo-folk zvijezda, prenosi Radiosarajevo.ba.
Iako ovakve pjesme, poput hita iz 2008. “Ai, se eu te pego” zvuče dobro dok ih pjevušimo na stranom jeziku, istina je ipak drukčija – o čemu svjedoče i prijevodi ovih pjesama.
Pročitajte tekst pjesme Despacito na našem jeziku:
Znaš li da te već neko vrijeme promatram
Moram danas plesati s tobom
Vidio sam da me tvoj pogled već bio zvao
Pokaži mi put kojim idem (oh)
Ti, ti si magnet i ja sam metal
Prići ću bliže i sastavit ću plan
Samo razmišljanjem puls se ubrzava (oh da)
Već, već mi se sviđa više nego inače
Sva moja osjetila traže više
Ovo se mora uzeti bez ikakvih problema
Polako
Želim disati tvoj vrat polako
Pusti da ti kažem stvari u uho
Da se sjetiš ako nisi sa mnom
Polako
Želim te skinuti poljupcima polako
Potpisao sam se na zidovima tvojeg labirinta
I učinit ću od tvog tijela cijeli rukopis
Gore gore gore, gore gore
Želim vidjeti ples tvoje kose
Želim biti tvoj ritam
Da nauče moja usta koja su
Tvoja omiljena mjesta (omiljena, omiljena dušo)
Pusti me da prekoračim tvoje opasne zone
Dok uzrokujem tvoje vrištanje
I da zaboraviš svoje prezime
Ako te pitam poljubac, dođi daj mi
Znam da si mislila
Imam vremena pokušavati
Dušo, to je davanje i dati
Znaš da tvoje srce sa mnom radi bum bum
Znaš da ovo piće traži moje bum bum
Dođi, probaj moja usta da vidiš kako znaš
Želim želim, želim vidjeti koliko te volim
Ne žurim se, želim ti dati putovanje
Počeli smo sporo, zatim divlje
Korak po korak, mekan mekaniji
Idemo zalijepljeni, malo pomalo
Kad si me poljubila s tom vještinom
Vidim da si zloba s poslasticom
Ali za slaganje ovdje imam komad
Polako
Želim disati tvoj vrat polako
Pusti da ti kažem stvari u uho
Da se sjetiš ako nisi sa mnom
Polako
Želim te skinuti poljupcima polako
Potpisao sam se na zidovima tvojeg labirinta
I učiniti od tvog tijela cijeli rukopis
(Gore gore gore… gore gore!)
Želim vidjeti ples tvoje kose
Želim biti tvoj ritam
Da naučiš moja usta koja su
Tvoja omiljena mjesta (omiljena, omiljena dušo)
Pusti me da prekoračim tvoje opasne zone
Dok uzrokujem tvoje vrištanje
I da zaboraviš svoje prezime
Polako
Idemo to učiniti na nekoj plaži u Puerto Ricu
Dok valovi uzvikuju “aj Bože dragi!”
Da moja djela ostanu s tobom