Petak, 15 studenoga, 2024

Sanel Kajan i Alija Behram krivotvorili povijesni dokument o rušenju Starog mosta

Vrlo
- Advertisement -

Povodom 25. godišnjice rušenja Staroga mosta u Mostaru, novinar RTV MO i eksploatirani aktivist Centra za mir i multietničku saradnju (koji se, zanimljivo, bavi samo i isključivo ratom?!) Alija Behram na portalu Vijesti.ba objavio je romantizirano sjećanje na svoje mostarske ratne dane. U tom sjećanju pod naslovom Svjedoci vremena donosi i stenogram svog javljanja za Radio BiH, 9.11.1993. godine, citira sebe i spikericu u sarajevskom studiju Oliveru Dodig. Stenogram objavljuje u kurzivu, implicirajući doslovan citat, međutim otkrili smo neviđeno falsificiranje koje baca novu sjenu na njegov ukupan novinarski rad!

U originalnom zvučnom zapisu tog javljanja, koji redakcija Dnevnik.ba posjeduje, jasno se čuje da spikerica izgovara riječi: ”ustaške snage” i ”ustaškog zlodjela”, ali i da Behram govori ”ustaških granata”. Međutim, u objavljenom stenogramu na Vijesti.ba Behram je spikerici riječi ”ustaške snage” zamijenio u ”snage HVO”, izostavio joj riječ ”ustaškog” između riječi ”neviđenog zlodjela”, a čak je i u svom govoru izgovorene riječi ”ustaških granata” zamijenio u ”zločinačkih granata”.

Da bi stvar bila gora i dalekosežnija u reperkusijama koje će ovo otkriće izazvati, novinar Al Jazeere i početnik u svijetu dokumentarnog filma Sanel Kajan, poznat po antihrvatskim stavovima i izdašno sponzoriran od spomenutog Centra za mir koji je osnovao i čiji je gospodar i financijski pokrovitelj ratni gospodar života i smrti u istočnom Mostaru Safet Oručević, falsificira i sami zvučni zapis!

Njegova dva dokumentarca, kojima Behramova i Oručevićeva propagandna mašinerija krči put po svijetu, zazivajući Kajanu Pulitzera, na terenu su izazvala masu reakcija i optužbi za nevjerodostojnost, manipulaciju i neviđeni neprofesionalizam u smislu jednostranosti u pristupu. Konkretan dokaz manipulacije s ovim snimkom dovodi u pitanje kredibilitet ne samo tih filmova (Sjećanje na herojski radio / Tako je govorio radio) nego i Kajanova rada uopće. On se, u dokumentarnom filmu Sjećanje na herojski radio, usudio intervenirati u originalni audio snimak i Behramu je isjekao riječ ”ustaških” (jasno se osjeti učinjeni zvučni prijelaz), čime je povrijedio vjerodostojnost zapisa, revidirao originalni audio dokument i narušio integritet nepobitne povijesne istine o tomu kako se iz mostarskog ratnog Radio Mostara izvještavalo u prvoj polovici 1990-ih.

Srećom, i drugi su sačuvali vrijednu povijesnu građu, pa je istina ipak pronašla put do javnosti.

Podsjećajući da je temelj svakog dokumentarca originalnost i beskompromisna zabrana manipulacije s arhivskim materijalima, objavljujemo sporni isječak iz Kajanova filma i izvorni audio zapis Behramova javljanja iz Mostara 9.11.1993. godine.

R.I. / Dnevnik.ba

- Advertisement -

14656 KOMENTARI

guest

14.7K Mišljenja
Najstariji
Najnovije Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Последняя новост

VLAISALJEVIĆ: Pružat ćemo potporu općini Kreševo u području kulture i sporta

Federalna ministrica kulture i športa primila je u svom uredu u Sarajevu načelnika Općine Kreševo, Borisa Marića, kojemu je...
- Advertisement -
- Advertisement -

More Articles Like This

- Advertisement -