Zabrana plesa odnosi se zapravo na zabavne priredbe općenito, koje su ranije obično bile obuhvaćene pojmom „plesnjaka“.
Nakon što je zabrana donekle olabavljena u Hamburgu, KNA je provela anketu među zemaljskim vladama, koje su u Njemačkoj nadležne za javna okupljanja. U utorak je objavila rezultate ankete, iz koje je vidljivo da zabrana plesa i dalje vrijedi.
„Zabrana plesa na Veliki petak i dalje je u skladu s vremenom“, priopćilo je Ministarstvo unutarnjih poslova Baden-Württemberga. Od ukupno 16 njemačkih saveznih zemalja, samo je Hessen najavio preispitivanje postojećeg zakona o blagdanima, uz napomenu da još nije utvrđeno što bi se moglo promijeniti.
Socijaldemokratska vlada u Hamburgu prošlog je tjedna olabavila zabranu plesanja na Veliki petak skrativši vrijeme u kojemu je ona na snazi. Umjesto dosadašnja 24 sata, od 2 sata na Veliki petak do 2 sata na Veliku subotu, zabrana je odsad na snazi 19 sati – od 5 sati do ponoći. Hamburški parlament priopćio je da je te promjene donio u dogovoru s Katoličkom i Evangeličkom Crkvom.
Ograničenja vezana za zabavna okupljanja na Veliki petak različita su u Njemačkoj od jedne do druge savezne zemlje. Zabrana najdulje vrijedi u Rajni-Falačkoj. Ondje je zabrana na snazi od 4 sata na Veliki četvrtak do Uskrsa u 16 sati, ukupno 84 sata. U Bremenu, pak, zabrana vrijedi samo na Veliki petak i to između 6 i 21 sat.
U mnogim njemačkim saveznim zemljama na Veliki petak su zabranjene i športske priredbe, kao i prikazivanje određenih filmova.
Prema navodima KNA, oko polovine Nijemaca podržalo bi ublažavanje zabrane, dok trećina njih želi da ona ostane na snazi. Neodlučnih je 21 posto.
Ministarstvo unutarnjih poslova Baden-Württenberga smatra da Veliki petak ne smije postati dan kao i svi drugi. „Taj je dan poseban, tihi blagdan i dan meditacije i sabranosti“, priopćilo je ministarstvo.
„Upravo u naše vrijeme, koje postaje sve užurbanije i u kojemu se svijet sve brže vrti, svima dobro dođe da se na Veliki petak sasvim svjesno mogu smiriti i zastati“, dodaje se.