Published On: Sun, Aug 18th, 2013

LAGUMDŽIJA Negiranje jednog od službenih jezika u BiH je kršenje Ustava

SARAJEVO – Ministar vanjskih poslova Bosne i Hercegovine Zlatko Lagumdžija izjavio je večeras u Sarajevu kako je negiranje postojanja bilo kojeg od tri službena jezika u toj zemlji, kršenje Ustava BiH, komentirajući tako raniju izjavu predsjednika RS. Milorada Dodika u kojoj je naveo kako bosanski jezik ne postoji, prenio je novinar agencije Anadolija.

On je kazao je da su tri službena jezika u BiH hrvatski, srpski i bosanski, te da ko god poriče postojanje jednog od ova tri jezika, krši Ustav te zemlje.

Lagumdžija je posjetio novu zgradu turske ambasade u Sarajevu, gdje je i održao predavanje za oko 75 mladih turskih diplomata, koji borave u posjeti BiH.

Lagumdžija je naglasio važnost nepolitiziranja stvari koje ne trebaju biti politizirane.

“Čak i Daytonski sporazum ističe da su službeni jezici BiH bosanski, hrvatski i srpski. Pa ko god želi ‘izvrnuti’ jedan od ta tri jezika, ko god tvrdi da nema ili da nema bosanski jezik krši ustav BiH. Pitanje jezika je uključeno u pitanje popisa stanovništva i ljudi će se moći izjasniti da govore hrvatski, srpski ili bosanski “, poručio je Lagumdžija.

Šef bh.. diplomatije je kazao da je nova zgrada turske ambasade impresivna u svakom smislu te riječi, ali, kako je naglasio, riječ nije samo o zgradi ili veličini prostora.

“Ovdje se više radi o jednoj poruci koju šalje Turska, koliko BiH znači za Tursku. Posebno mi je zadovoljstvo što sam bio u prilici da hodam i vidim sve ove prostorije, jer znam koliko je trebalo dugo da se riješe birokratske i lokalne prepreke i samo su prijatelji mogli biti toliko uporni da se izbore sa našim birokratskim preprekama. Posebno mi je drago što ću imati priliku razgovarati s mladim birokratima. Upravo sam razgovarao s turskim kolegom Ahmetom Davutogluom, koji mi je rekao da se turskim diplomatima mogu obratiti kao bosanskohercegovačkim diplomatama. Drago mi je što oni počinju svoju karijeru baš iz BiH “, rekao je on.

Lagumdžija je istakao da postoji posebna simbolika u tome što ovaj prostor počinje živjeti s mladim turskim diplomatima. On je kazao da se ne boji teških pitanja i da onaj tko se boji teških pitanja ne treba davati nikakve odgovore, posebno obrazovanim mladim ljudima.

“Malo je komplicirano objasniti Daytonski sporazum možda. Ali mora se reći da je Daytonski sporazum donio mir za BiH. Društvo u BiH preživjelo je Daytonski sporazum, što pokazuje da je naše društvo jako, puno jače nego što ljudi žele kazati i pokazati. Ako smo preživjeli 18 godina u ovakvoj konstituciji, to je dokaz da možemo preživjeti bilo kakvu konstituciju “, izjavio je Lagumdžija.

Ministar vanjskih poslova BiH osvrnuo se i na situaciju u Egiptu. On je kazao da se u Egiptu odvija dramatična situacija u negativnom smislu, te da takva situacija ima učinke na cijeli Bliski Istok, ai šire.

“Treba zaustaviti na svaki način ono što se događa u Egiptu i vratiti demokratski proces. Nema nikakve sreće od ovoga što se događa i nitko iz ovoga ne može izvući korist. Tragično je što se narod prosto gura u podjelu umjesto da se demokratska snaga koja se pokazala u Arapskom proljeću vrati i da narod dobije vlast koja je odraz legitimne volje naroda “, pojasnio je Lagumdžija.

On je izrazio bojazan zbog utjecaja stranih faktora u cijeloj situaciji u Egiptu, dodavši da “nas historija brutalno uči da, ako se ne zaustavi zločin nad demokratskim procesima i nad vlastitim narodom, onda je veliko pitanje u što se sve to može preliti”.

“U regiji u kojem se Egipat nalazi to može imati katastrofalne posljedice. BiH vlasti apsolutno osuđuju nasilje koje se događa u Egiptu. Mi smo ljudi koji imaju osjećaj šta znači kad brat pucati na brata i dobro znamo kad sila krene protiv naroda. Nitko nema pravo da se silom obračunava s vlastitim narodom i iskreno se nadam da će se u Egiptu otvoriti proces inkluzije svih snaga. Jako je važno da se situacija u Egiptu ne počne razvijati u smjeru koja će strana pobijediti nego u smislu inkluzije cijelog egipatskog društva “, zaključio je Lagumdžija.

Anadolija